UMMOAELEWEE
Idioma ESPAÑOL Language SPANISH
Nº de Copias: 1 Number of Copies: 1
A DIONISIO GARRIDO BUENDÍA A DIONISIO GARRIDO BUENDÍA
Madrid. Madrid.
Señor: Nos hemos atrevido a dirigirnos a usted, después que el Señor Sesma Manzano con el que desde meses atrás, mantenemos cordiales contactos, nos hubiera informado que en una reciente prueba fotográfica realizada por usted había logrado fijar en un film, dos presuntas astronaves de las vulgarmente denominadas por los periodistas terrestres, “PLATILLOS VOLANTES”. Sir: We have not dared to speak to you, after the Lord Sesma Manzano with that for months, we maintain friendly contacts have been informed that at a recent test shoot by you had made a film set, two alleged spacecraft from the commonly known by journalists terrestrial flying saucers.
Antes de seguir adelante, le indicamos respecto a este informe (que solo usted ha recibido) y probables notas que le podamos remitir, que le autorizamos a leerlo en su totalidad o cualquier fracción del mismo, ante sus amistades, o por el contrario guardar cualquier clase de reserva sobre el mismo. Before proceeding further, we show you on this report (which only you have received) and probable that we can send notes, for authorization to read it in its entirety or any part thereof, to your friends, or instead keep any booking class on it. Le suplicamos se abstenga de entregarlo sin consulta previa con nosotros, a terceros, si no media el único fin de su reproducción fotostática. We beg to refrain from handing without consultation with us, to others, if not mediated solely to photostat reproduction.
En una última consulta evacuada con el citado Sr. Sesma, en torno a esa curiosa fotografía, hemos creído entender que las imágenes obtenidas eran dos, y sus perfiles podían recordar una especie de embudos, conos o triángulos, tal vez rodeados de un halo. In a final consultation with the said vacated Mr. Sesma, about that curious picture, we had understood that the images obtained were two, and their profiles could recall a kind of funnels, cones or triangles, perhaps surrounded by a halo.
Comprenderá que estamos interesadísimos en esa clase de reproducciones. Interesadísimos understand that we are in that kind of reproductions. Le rogamos conteste de un modo breve al simple cuestionario que le incluimos. Please answer in a simple questionnaire brief to include him. Solo deberá copiar el número de cada pregunta seguido de los adverbios SI o NO o bien el dato específico que le solicitemos. Only need to copy the number of each question followed by YES or NO adverbs or the specific information requested. Al final de este mismo párrafo le añadimos un ejemplo. At the end of this paragraph we add an example.
Le suplicamos su entrega al Señor Sesma Manzano Calle Fernando el Católico 6 MADRID 15 Teléfono 2572452. We begged her dedication to the Lord Sesma Manzano Ferdinand Street 6 MADRID 15 Phone 2572452. Si usted lo considera oportuno, no es necesario que revele a este señor la genuina naturaleza de nuestras preguntas. If you consider it appropriate, it is not required to disclose this man the very nature of our questions.
1º HORA / DÍA / MES / AÑO de la captación. 1 TIME / DAY / MONTH / YEAR uptake.
2º ORIENTACIÓN APROXIMADA 2nd rough guide
3º TIEMPO DE EXPOSICIÓN 3rd EXPOSURE TIME
4º SENSIBILIDAD DEL FILM (Si es pancromática BI y Neg) o color (ASA, Sch. FILM SENSITIVITY 4th (If BI and panchromatic Neg) or color (ASA, Sch.
5º MARCA y TIPO si es en COLOR TYPE BRAND 5th and if it is in COLOR
6º ¿ESTABA ENCENDIDA ALGUNA LAMPARA DE FILA EN LAS CERCANIAS DEL OBJETIVO? 6th ENCENDIDA WERE SOME LIGHT ROW NEAR THE GOAL?
7º ¿REVELÓ USTED MISMO EL NEGATIVO DESCARTANDO TODA POSIBILIDAD DE DOBLE EXPOSICIÓN? 7th REVEALED YOURSELF "THE NEGATIVE rule out any double exposure?
(EJEMPLO) (1) 22,15 / 6 / 4 / 1966 - (2) E - (3) 14 s - (4) 12 ASA (5) KODACROME - (6) SI - (7) NO (SAMPLE) (1) 22.15 / 6 / 4 / 1966 - (2) E - (3) 14 s - (4) 12 ASA (5) KODACROME - (6) SI - (7) NO
Le agradeceríamos sumamente nos brindara estos datos, indicándonos si le es factible (para el caso de que nosotros la necesitásemos) obtener una copia, aunque sea a partir del positivo, corriendo nosotros con los gastos que el proceso de su obtención le acarrease. We highly appreciate you providing this data, indicating whether it is feasible (for us if we needed) to obtain a copy, even from good, running us with the costs to the process of obtaining it would cause.
No obstante le rogamos ponga suma atención a las preguntas 6 y 7. But please put great attention to questions 6 and 7.
La primera de las dos se la hemos formulado, guiados por la forma de las imágenes que hemos creído adivinar a lo largo de la descripción del Sr. Sesma. The first of the two we have made, guided by the shape of the images that we believe to guess along the description of Mr. Sesma.
La estructura de las cámaras terrestres es diferente a la de nuestros aparatos de UULAYA NAI (ELECTROFOTOGRAFÍA) debido principalmente a que ustedes utilizan en sus objetivos lentes rígidas de vidrio, mientras que en nuestro sistema (como le explicamos en un corto informe que a título de descripción elemental le adjuntamos) nuestros sistemas ópticos están basados en el principio conocido por ustedes; de que los gases presentan diferentes índices de refracción, según su densidad, lo que permite caldear convenientemente ciertas zonas y enfriar otras en el seno de un cilindro lleno de Nitrógeno, para desviar los rayos luminosos según los principios universales de la óptica geométrica. The structure of terrestrial cameras is different to that of our apparatus UULAYA NAI (electrophotography) mainly because you use them in their objectives rigid glass lens, while in our system (as we explained in a short report as an elementary description was attached) our optical systems are based on the principle known to you, the gases have different refractive indices according to their density, allowing suitably warm up and cool certain other areas within a cylinder filled with nitrogen to deflect the light rays as the universal principles of geometrical optics.
Entre otros inconvenientes que presentan los OBJETIVOS de las cámaras del Planeta Tierra, consignamos ciertos efectos de REFLEXIÓN observados por nosotros, cuando en una zona lateral del campo visual se coloca una fuente luminosa, como por ejemplo una lámpara incandescente eléctrica de las que usan ustedes en Tierra. Among other disadvantages of the camera lenses of Planet Earth, REFLECTION consign certain effects observed by us, when in a lateral visual field is placed a light source, such as an electric incandescent lamp which do you use in land.
La imagen deformada de su filamento, puede fijarse en el film sensible, superponiéndose a la imagen normal captada por el Objetivo. The distorted picture of its filament, you can look at the sensitive film, overlapping the normal image captured by the Goal. Les dibujamos un croquis de la forma que podría adoptar tal imagen distorsionada. I drew a sketch of the shape that might take such a distorted picture.
A veces, se provocan dos y hasta tres o cuatro imágenes secundarias de forma parecida a la Principal, aunque con índice de distorsión distinto. Sometimes, they cause two or even three or four secondary images similarly to the Principal, although with different distortion index.
Ni aun el tratamiento superficial de las lentes con Fluoruros depositados por evaporación, consiguen atenuar sensiblemente este defecto. Not even the surface treatment of fluoride glasses deposited by evaporation, get significantly attenuate this defect.
Son pues esas y otras deficiencias, las que obligaron a nuestros especialistas de UMMO a desechar los sistemas Ópticos rígidos. They then these and other shortcomings, which forced our specialists Ummo to discard rigid optical systems.
Estos efectos ópticos secundarios no se producen fácilmente en los equipos UULAYA NAI (ELECTROFOTOGRAFÍA DE UMMO). These secondary optical effects not easily occur on computers UULAYA NAI (Ummo electrophotography).
Nuestros sistemas, en efecto, difieren de los de TIERRA en sus características esenciales. Our systems, in fact, differ from those of Earth in its essential characteristics.
Deseamos establecerle a un nivel divulgativo no excesivamente técnico, (que necesitaría para su desarrollo teórico y tecnológico muchos miles de páginas) la comparación estructural entre dos UULODOO (CÁMARA o APARATOS), uno tipo TIERRA y otro corrientemente usado UMMO. We want to establish a technical level not overly informative (I would need for their theoretical and technological development many thousands of pages) the structural comparison between two UULODOO (CAMERA or apparatus), one kind and another commonly used LAND Ummo.
Nos abstenemos de acusar distinciones entre otros modelos especializados, para usos Fotográficos especiales (microfotografía, fotografía astronómica, usos clínicos, etc.). We refrain from accusing other distinctions between specialized models for special photographic uses (photomicrograph, astronomical photography, clinical applications, etc.)..
La semejanza entre los sistemas Tierra y UMMO es evidente en su íntima Esencia (CAMARA OBSCURA: ÓPTICA del objetivo y film impresionable) más los procedimientos técnicos utilizados son radicalmente distintos como vamos a ver: The similarity between the Earth and Ummo systems is evident in its very essence (CAMERA OBSCURA: OPTICAL the lens and film printing) plus the technical procedures used are radically different as we shall see:
Como ustedes saben, cuando un rayo de luz pasa de un medio transparente a otro (de distinta naturaleza o densidad) sufre un cambio de dirección, fenómeno que denominan REFRACCIÓN. As you know, when a ray of light passes from one transparent medium to another (of a different nature or density) undergoes a change of direction, a phenomenon called refraction.
Toda la Teoría ÓPTICA GEOMÉTRICA tiende al análisis de estos cambios en el caso de DIÓPTRICOS y lentes o distintos tipos de superficies reflectantes o espejos. All GEOMETRIC OPTICS theory tends to analyze these changes and for Dioptric lenses or other types of reflective surfaces or mirrors.
En una palabra: ustedes consiguen por ejemplo In short you get for example
Integrar la imagen visual de un objeto luminoso cualquiera, refractando los rayos de luz por medio de un objeto de perfil estudiado cuidadosamente y composición química definida, al que llaman LENTE aunque de Estructura RÍGIDA fíjense bien: RÍGIDA. Integrate the visual image of any bright object, refracting the light rays through a profile object carefully studied and defined chemical composition, which they call LENS rigid structure but watch closely: RIGID.
Pero recuerden que el fenómeno de refracción se provoca también en un medio ELÁSTICO como un GAS. But remember that the phenomenon of refraction also results in an elastic medium as a gas.
IMAGEN 2 IMAGE 2
Cualquier técnico en fotografía puede describir una cámara TIERRA, empezando por el estudio del objetivo (DIBUJO 1) Any technician can describe a camera photograph LAND, starting with the study of the target (Figure 1)
(1) (1)
Ustedes se encontraron desde el primer momento con el aparentemente insoluble problema de las distintas clases de aberraciones (aberración cromática, esférica, astigmatismo, curvatura del campo, distorsión, etc.) que distorsionaban la imagen cuando intentaron utilizar simples lentes o meniscos. You were right from the start with the seemingly insoluble problem of the different types of aberrations (chromatic aberration, spherical, astigmatism, curvature of field, distortion, etc..) Distorting the image they tried to use plain or meniscus lens.
Surge así entre ustedes toda una nueva técnica de construcción de objetivos, para la creación de tripletes, cuadrupletes y series extensas de lentes combinadas, haciendo su aparición las dos clases de vidrio “crown” con base silícea y carbonatos sódico y cálcico y los “Flints” en los que predominan carbonatos potásicos y de Plomo. Thus there arises among you a whole new construction technique of objectives for the creation of triplet, quadruplet and extensive series combined lens, appearing two kinds of glass "crown" based silica and sodium carbonate and calcium and "Flints "with predominantly potassium carbonate and Lead.
Con lo que se consigue una pureza de imagen muy aceptable tras la neutralización casi total de esas aberraciones. This is accomplished with a purity very acceptable image after almost complete neutralization of these aberrations.
El segundo elemento importante de la cámara (dejemos aparte las distintas técnicas para conseguir diafragmas iris controlados por célula fotoeléctrica, y toda la gama compleja de obturadores rápidos) es la placa sensibilizada, para lo cual utilizan una enorme variedad de emulsiones con distintos porcentajes de bromuro y yoduro de Plata, nitrato de Plata y otras sales. The second major element of the camera (let alone the various techniques for achieving controlled iris diaphragm photodetector, and the whole complex range of fast shutters) is sensitized plate, for which they use a wide variety of emulsions with different percentages of bromide and silver iodide, silver nitrate and other salts.
Veamos ahora la estructura de los factores esenciales en los UULODOO UMMO. Consider now the structure of the essential factors in UULODOO Ummo. Pero antes hagamos un sucinto repaso de algunos principios Físicos conocidos. But before we make a brief review of some known physical principles.
Todos ustedes conocen los fenómenos de espejismo provocados por la diferente densidad (DIBUJO 2) de los estratos de aire caldeados por el suelo tórrido de los desiertos. You all know the phenomena of mirage caused by the different densities (Figure 2) of the strata of air heated by the hot soil of deserts.
Los objetivos usados en UMMO parten pues de este principio esencial, que recuerda algo al mecanismo fisiológico del ojo, en que la verdadera lente EL CRISTALINO no es rígida sino ELÁSTICA; integrada por una gelatina fibrosa. The targets used in Ummo therefore part of this essential principle, which resembles something physiological mechanism of the eye, that the true lens THE LENS ELASTIC but not rigid, composed of a fibrous gel.
Veamos con mayor precisión la Técnica que utilizamos (SUSTITUYENDO el medio rígido, VIDRIO o el semielástico (gelatina) por MEDIO GASEOSO de REFRINGENCIA VARIABLE. Let's see more precisely the technique they used (Replaces the middle rigid, glass or Semi (gelatin) by GASEOUS ENVIRONMENT VARIABLE Refractile.
Imaginen un recipiente lleno de aire al que hemos provisto de un calefactor en su zona inferior y un sistema de refrigeración arriba (ved dibujo 3). Imagine a container full of air when we have provided a heater at its bottom and a cooling system above (ved Figure 3).
Las capas inferiores serán menos densas (DILATACIÓN TÉRMICA DEL GAS) que las superiores. The lower layers are less dense (THERMAL GAS) than the upper.
Un rayo de luz, sufrirá sucesivas refracciones curvándose hacia arriba. A ray of light, undergo successive refractions curving upward.
¿Y si ahora cambiamos el refrigerador y el elemento generador de calor? What if we change the refrigerator and heat-generating element? El orden de las capas gaseosas en función de su densidad se invertirá. The order of the gaseous layers depending on its density will be reversed. Las más densas quedarán arriba (Dibujo 4) y el rayo de luz sufrirá una curvatura continua, de tipo descendente. The top will be denser (Figure 4) and the light ray will undergo a continuous curve, descending type.
Han visto ustedes: como es posible utilizar una nueva técnica de ÓPTICA GEOMÉTRICA sin recurrir a cuerpos sólidos REFRINGENTES. Have you seen: as you can use a new technique of geometrical optics without using solid Refractile.
Los expertos en Electrónica de ustedes, conocen también la Tecnología del calentamiento por alta frecuencia: Electronics Experts of you also know the technology of high-frequency heating:
Generador de Alta Frecuencia Terrestre Overland High Frequency Generator
IMAGEN 5 Image 5
Si por una bobina (SOLENOIDE) circula una corriente de alta intensidad y frecuencia, la fricción molecular en el seno de un objeto colocado en el interior de la bobina (Dibujo 5) provoca el calentamiento de este último. If a coil (solenoid) carrying a current of high intensity and frequency, the molecular friction within an object placed inside the coil (Figure 5) causes the warming of the latter. Pueden así fundirse incluso metales, y las Temperaturas alcanzadas serán por supuesto función de la Frecuencia e intensidad eléctrica que circula por el devanado de la bobina. And even metals may melt, and temperatures reach will of course depending on the frequency and intensity electrical current flowing through the coil winding.
Nosotros hemos conseguido un control de temperaturas muy exacto en los diversos puntos de una masa sólida, líquida, gaseosa o de transición: Emitiendo dos haces de ondas ultracortas, conseguimos variar el gradiente de temperatura en un punto P de una masa de GAS (M) (Dibujo 6) es decir calentar un pequeño entorno de gas en esa zona. We have achieved a very precise temperature control at various points of a solid mass, liquid, gas or transition-emitting two beams of short wave, we get varying the temperature gradient at a point P on a mass of GAS (M) (Figure 6) that is heating a small gas environment in the area.
Utilizando una gama adecuada de haces de ondas, podemos pues, en el seno de un recipiente de gas, crear un ambiente artificial en el que determinadas zonas estén a una temperatura alta y otras a reducidas temperaturas. Using a suitable range of wave beams, we can then, within a container of gas, creating an artificial environment in which certain areas are at a high temperature and others at low temperatures.
Podemos caldear por ejemplo en el recipiente del (dibujo 7) todo el volumen dibujado con el color azul dejando en el interior una masa de gas frío que adopte forma lenticular por ejemplo y podemos a continuación modificar débilmente los gradientes, consiguiendo (DIBUJO 8) que esa lente gaseosa tenga diferente espesor o adopte una forma ópticamente útil (figura 9). We warm up for instance in the container (picture 7) over the volume drawn in blue on the inside leaving a mass of cold gas to take such lenticular shape and we can then modify the gradients weakly, obtaining (Drawing 8) gas lens that has different thickness or optically in a form useful (Fig. 9).
Los rayos de luz al atravesar esas masas conformadas de aire, seguirán en virtud de las leyes ópticas conocidas, direcciones definidas. The light rays passing through these air masses formed, will continue under the known optical laws, defined addresses.
Conseguimos por tanto, sustituir los sistemas de lentes vidriadas de TIERRA, por una variedad infinita de formas ópticas complejísimas, algunas de las cuales equivalen a las conocidas por ustedes como “TELEOBJETIVOS” “GRANANGULARES” “LENTES DE APROXIMACIÓN” “FILTROS CROMÁTICOS” de diversas características y dimensiones. We get therefore replace the glazed lens systems of land, for an infinite variety of very complex optical shapes, some of which are equivalent to those known to you as "TELE" "wide angle" close-up lens "" Color filter "of various characteristics and dimensions.
Ello puede darles idea de que la estructura técnica de un “objetivo” nuestro es muy diferente al de las cámaras conocidas por ustedes, en que para conseguir diferentes efectos han de recurrir ustedes al intercambio de objetivos ópticos de vidrio, (diferentes para cada firma comercial, constructora de aparatos fotográficos) This may give idea that the technical structure of a "target" is very different from our camera known to you, that to achieve different effects you have to resort to exchange glass optical targets (different for each commercial firm , construction of photographic)
Pasamos ahora a describir a grandes rasgos, uno de nuestros equipos de UULAYA NAI. We turn now to outlining, one of our teams UULAYA NAI.
Véase el esquema de la hoja 8 See diagram of leaf 8
Aparece en primer término, el elemento ( Appears first, the element ( ) UULAXAA (OBJETIVO GASEOSO) CILINDRO TRANSPARENTE DE PAREDES MUY DELGADAS lleno de gas NITRÓGENO. ) UULAXAA (TARGET GAS) transparent cylinder with very thin walls filled with nitrogen gas.
Los elementos XANIBOOA (Podría traducirse por radiadores de ULTRAFRECUENCIA) están distribuidos periféricamente ( XANIBOOA elements (could be translated as radiators UHF) are distributed peripherally ( ) en número de unos 1200. ) The number of about 1200. Son los que recibiendo energía de un generador ( Are you receiving power from a generator ( ) y programado su funcionamiento por medio de un minúsculo computador o XANMOUULAYA provisto de MEMORIA de TITANIO ( ) And scheduled for operation by a tiny computer or provided XANMOUULAYA TITANIUM MEMORY ( l ) permite a voluntad del operador, crear infinitas condiciones ópticas en el interior del UULAXAA (objetivo gaseoso) calentando a distintas temperaturas los diversos puntos de la masa gaseosa. l) allows the operator will create infinite optical conditions inside the UULAXAA (target gas) heated to different temperatures on various points of the gaseous mass.
Puede conseguirse así desde un simple menisco lenticular cuya débil luminosidad equivalga por ejemplo a un F: 32 TIERRA hasta un complejo SISTEMA equivalente a un Teleobjetivo o un gran angular de 180 grados. Can be achieved from a simple meniscus as well as weak luminosity lenticular equivalent such as a F: 32 EARTH to a complex system equivalent to a telephoto or a wide angle of 180 degrees.
Obsérvese que no existe diafragma (puesto que la luminosidad de la óptica varía a voluntad) ni obturador por la razón que luego apuntaremos. Note that there is no diaphragm (since the luminosity of the optical changes at will) or shutter for any reason then at.
Los rayos de luz debidamente desviados en el UULAXAA pasan ahora a una segunda cámara idéntica a la anterior pero llena de gas XENON ( The light rays deflected in UULAXAA duly passed to a second chamber now identical to above but filled with Xenon gas ( ) donde por medios térmicos análogos a los descritos puede crearse instantáneamente una especie de prisma de REFLEXIÓN TOTAL ( ) Where by thermal analogous to those described can instantly create a sort of prism of total reflection ( ). ).
Si tal prisma es generado en un instante, la imagen obtenida es desviada 90 grados, de una forma parecida a la utilizada por ustedes en las llamadas “CAMARAS REFLEX”, incidiendo sobre una pequeña cámara ( If such a prism is generated in an instant, the image obtained is deflected 90 degrees, in a manner similar to that used by you at so-called "REFLEX CAMERAS", affecting a small camera ( ) fotoeléctrica que siguiendo un proceso más complejo que el de la TELEVISIÓN de ustedes es enviada por medio del cable ( ) Photoelectric following a more complex process than the TV for you is sent via cable ( ) a una pantalla plana (de diversos tamaños según el tipo del aparato) donde el operador puede observar la IMAGEN TAL y como VA A OBTENERLA en el EQUIPO UULAYA NAI. ) To a flat screen (of various sizes depending on the type of device) where the operator can observe the image as going to get on the TEAM UULAYA NAI. ( ( ) )
Es ahora cuando puede producirse el “disparo” del UULO DOO. Now is when we can have the "shot" of UULO DOO. (CÁMARA) Desaparece el prisma ( (CAMERA) disappears prism ( ) por enfriamiento ultra rápido del gas XENÓN. ) By ultra-rapid cooling of xenon gas. Los rayos de luz inciden ahora sobre el film de SELENIO ( The light rays strike the film now on Selenium ( ) CARGADO ELECTROSTÁTICAMENTE, fijando en el, una imagen eléctrica que sustituye a la imagen química por ennegrecimiento incipiente de las sales de plata. ) Electrostatic charge, setting in an electrical image replacing chemical image by incipient blackening of silver salts.
Esta última descripción corresponde al sistema de impresión de imágenes en las antiguas UULODOO (CAMARAS ELECTROFOTOGRÁFICAS) de UMMO, provistas de “obturador” e impresión sin relieve estereoscópico. The latter description is for the imaging system in the former UULODOO (CHAMBERS Electrophotographic) of Ummo, fitted with "shutter" and stereoscopic relief printing.
En la actualidad el sistema es mucho más complicado. Currently the system is much more complicated.
1º.- El film sensible está formado por cinco láminas superpuestas transparentes, cuya sensitometría está calculada para fijar otras tantas imágenes de distintas longitudes de onda (5 colores cuya combinación forma la imagen cromática). 1 º .- The sensitive film consists of five overlapping layers transparent, which is calculated to determine sensitometry as many images of different wavelengths (5 colors whose combination forms the color image).
2º.- La imagen quíntuple es transferida por medios eléctricos a una última cámara ( 2 .- The five-time image is transferred electrically to a final chamber ( ) en un tiempo calibrado en función del periodo de exposición calculado por el computador ( ) In a time calibrated in terms of length of exposure calculated by the computer ( ). ).
3º. 3 º. - Esta cámara recibe la imagen en una pantalla por idéntico procedimiento que la transferida a la pantalla XAN ELOOWA ( - This camera receives the image on a screen by the same procedure as the transfer to the screen eloow XAN ( ) que utiliza el operador. ) Used by the operator. Es ahí donde automáticamente se fija el positivo sin necesidad de LABORATORIO de revelado (El proceso recuerda lejanamente a las cámaras de la firma norteamericana “POLAROID”). That's where the positive fixed automatically without development laboratories (The process of the cameras remotely reminiscent of the American company "Polar").
4º.- Obsérvese que al transmitirse por cable ( 4 .- Note that it is transmitted by cable ( ) la imagen e interrumpirse automáticamente tras un tiempo de exposición que bien está fijado por el operador o por el computador, se ha sustituido el obturador mecánico que ustedes conocen (Tipos “PRONTOR” VENTANILLA, etc.) por un sistema de interruptor eléctrico. ) The image and automatically stopped after a good exposure time is set by the operator or the computer, has replaced its mechanical shutter that you know (Types "PRONTOR" WINDOW, ETC.) By a system of electric switch. ( ( ) )
5º.- Los objetivos gaseosos modernos UULAXAA y los films electrostáticos están diseñados para la recepción de varias imágenes desfasadas, que permiten la visión estereoscópica. 5 .- The objectives UULAXAA modern gas and electrostatic films are designed to receive outdated multiple images, allowing stereoscopic vision. Como saben ustedes nuestro sistema de fotografía tridimensional no se basa en captar solo dos imágenes bajo dos ángulos distintos para poderlas observar después con ayuda de un estereoscopio o el auxilio de LUZ POLARIZADA o LUZ COHERENTE producida por el SISTEMA LASER de TIERRA. As you know our three-dimensional photography system is based on capturing only two images under two different angles so they could be seen after using a stereoscope or assistance Polarized Light or coherent light produced by the laser system EARTH.
6º.- Observen también que utilizamos cinco longitudes de onda en vez de tres correspondientes en los sistemas fotográficos y de TELEVISIÓN en COLOR de ustedes a los tonos ROJO, AZUL, y VERDE. 6 .- Note also that we use five wavelengths instead of three systems for photographic and color TV you to shades of red, blue and green. Conseguimos así, no mayor riqueza cromática que no es de esperar por cualquiera que posea elementales conocimientos de fisiología de la visión, sino contrastes más acentuados en nuestro sistema de electrofotografía en relieve. We got well, no more richness of color that is not expected by anyone with basic knowledge of physiology of vision, but more pronounced contrasts in our system of electrophotography in relief.
7º.- Los mayores problemas que surgieron en nuestros laboratorios cuando se creó el sistema de “ÓPTICA GASEOSA” es conseguir estabilidad Térmica en las Zonas refringentes del gas. 7 .- The major problems encountered in our labs when it created the system of "OPTICAL GAS" is achieving stability in the Thermal Gas refractile areas. Los inconvenientes derivados de las corrientes gaseosas de convección, e irradiación térmica en el seno del gas fueron tan enormes que nuestros técnicos estuvieron a punto de abandonar su empeño. The disadvantages resulting from the convective gas streams and thermal radiation within the gas were so enormous that our technicians were about to abandon the effort.
8º.- Las cámaras fotográficas de alta precisión y para fines técnicos no utilizan desde hace mucho tiempo, estos tipos de objetivos gaseosos, sino líquidos en suspensión ANTIGRAVITATORIA en el seno de un gas inerte (HELIO generalmente) a muy alta presión. 8 .- The high-precision cameras for technical and do not use long, these types of gaseous targets, but AG: liquid suspension within an inert gas (Helium usually) very high pressure. Las masas líquidas adoptan formas elásticas ópticas muy similares al comportamiento del cristalino en el ojo humano. The liquid masses take forms very similar to the optical elastic behavior in the human eye lens.
ESQUEMA ELEMENTAL DE UNA UULODOO (APARATO FOTOGRÁFICO) AN ELEMENTARY OUTLINE UULODOO (PHOTOGRAPHIC EQUIPMENT)
( ( ) UULAXAA Objetivo Gaseoso en el seno del cual se integran los elementos ópticos, por medio de gradientes de T. ) Gaseous Target UULAXAA within which optical elements are integrated through gradients T.
( ( ) XANIBOOA Radiadores de ULTRAFRECUENCIA que calentando las diversas zonas del gas, conforman los elementos ópticos. ) XANIBOOA UHF radiators that heating the various parts of the gas, form the optical elements.
( ( ) AAXOOIBOOA GENERADORES de Ultrafrecuencia, programados por el Computador ( ) AAXOOIBOOA UHF GENERATOR, programmed by the computer ( ) Alimentan respectivamente los XANIBOOA de ( Example) are respectively the XANIBOOA of ( ) y ( ) And ( ). ).
( ( ) UULAXAA UOXA Cámara de gas Xenón para el segundo tratamiento óptico de la imagen. ) UULAXAA UOXA Xenon House for the second optical image processing. Entre otras funciones: puede generarse en el seno del gas, un prisma de Reflexión total ( Among other functions can be generated within the gas, a total reflection prism ( ) que desvía la imagen hacia ( ) Which shifts the image to ( ). ).
( ( ) Cámara que puede captar y transmitir por el cable ( ) Camera that can capture and transmit over the wire ( ) la imagen obtenida; hacia la pantalla XAN ELOOWA ( ) The image obtained; to the screen eloow XAN ( ) que permite al, operador, observarla antes de fijarla. ) That enables, operator, observe before setting it.
( ( ) Mosaico de Selenio que recibe la imagen, transformándola en electrostática, para transmitirla a continuación por medio del equipo emisor ( ) a la cámara de impresión. ) Gallery of Selenium which receives the image, transforming it into electrostatic, to pass through then transmitting equipment () to print the camera.
( ( ) XANMOUULAYA Pequeño computador nuclear; verdadero cerebro del aparato. ) XANMOUULAYA Small nuclear computer; real brains of the device. Rige el funcionamiento de todas sus partes. Governing the operation of all its parts. Programa los diversos tipos de sistemas ópticos en el UULAXAA, teniendo en cuenta todos los factores físicos que intervienen, (Intensidad y brillo de la imagen, distancias focales, Distancia del objeto para su correspondiente enfoque, Profundidad del Campo deseada por el operador, Filtraje cromático, Angulo del Campo visual aceptado por el operador, gama cromática deseada, para el positivo, diafragmado y velocidad o tiempo de exposición. Program the various types of optical systems in UULAXAA, taking into account all the physical factors involved, (intensity and brightness of the image, focal lengths, distance from the object to its corresponding focus, depth of field desired by the operator, chromatic Filtering , Angle Field of view accepted by the operator desired color range, for the positive, speed or aperture and exposure time.
Va provisto de memoria de Titanio. Memory is provided with Titanium. De su complejidad les dará idea el hecho de que tiene que tener en cuenta en cada instante, hasta los movimientos de turbulencia en todos los puntos de la cámara gaseosa, para corregirlos y conseguir una perfecta estabilidad óptica. Its complexity will give them that idea has to take into account at every moment, until the movement of turbulence at all points of the gas chamber, to correct and achieve perfect optical stability.
( ( ) INTERRUPTOR ELÉCTRICO Desconecta o conecta el mosaico de Selenio ( ) de la cámara de fijado de imagen ( ) en un tiempo calculado por el Computador XANMOUULAYA (Realiza la misma función de los Obturadores de Disparo mecánico en las cámaras fotográficas del Planeta Tierra). ) Electrical switches disconnect or connect the patchwork of selenium () of the camera image set () on a time calculated by the Computer XANMOUULAYA (Performs the same function triggered shutters of mechanical cameras of Planet Earth). Por carecer de inercia, debido a que la interrupción se produce con un elemento de vapor de mercurio, los tiempos de Exposición pueden calcularse con una precisión de millonésimas de UIW (Un UIW = 3,092 minutos). For lack of inertia, because the break is an element of mercury vapor exposure times can be calculated with an accuracy of millionths of UIW (A UIW = 3.092 minutes).
( ( ) En esta CÁMARA se desarrolla el Proceso de fijado de imagen por un procedimiento electrostático. ) This Camera is developed image process set by an electrostatic process. Se obtiene una especie de Positivo policromo y “estereoscópico”) que constituye la Imagen final. You get a kind of polychrome Positive "stereoscopic") which is the final image. Sin necesidad de negativo podrán posteriormente cuantas copias se deseen, obtenerse. No need for negative may subsequently many copies are desired, obtainable.
Por no entrar dentro del objetivo de este informe, nos abstenemos de describir el Proceso. By not fall within the scope of this report, we refrain from describing the process.
( ( ) XAN ELOWAA En esta Pantalla, queda visualizada la imagen (Exactamente igual en dimensiones, relieve, contraste, gama cromática, y enfoque) antes de OANAUAA (DISPARARSE; FIJAR IMAGEN) De modo que el operador puede fijar instrucciones al XANMOULAYA (COMPUTADOR NUCLEAR) para la oportuna corrección de la misma. ) XAN ELOWAA In this screen, the image is displayed (Just like in size, relief, contrast, color range, and focus) before OANAUAA (shooting, SET PICTURE) So the operator can set instructions XANMOULAYA (NUCLEAR COMPUTER) for the timely correction thereof.
Esta Pantalla va unida por cable a UULODOO ( This display is linked by cable to UULODOO ( ) en los modelos sencillos, o trabaja independientemente mediante conexión por medio de un Campo magnético modulado. ) In simple models, or work independently by connecting via a modulated magnetic field.
El dibujo; como pueden apreciar, es un esquema muy simplificado del equipo real. The drawing, as you can see, is a highly simplified outline of the actual computer. El trazado de sus componentes es en todos los casos casi simbólico. The layout of its components is in all cases almost symbolic. Por ejemplo: Los XANIBOAA ( For example: XANIBOAA ( ) no tienen más que un lejano parecido con la figura, y están situados en la práctica a lo largo de una envolvente helicoidal, del cilindro gaseoso que representa el UULAXAA (OBJETIVO) ( ) Have no more than a distant resemblance to the figure and are located in practice along a helical envelope of gas cylinder representing UULAXAA (AIM) ( ). ).